Shinyo (Godly Hawk)

Shinyo (Godly Hawk)

We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Shinyo (Godly Hawk)

The Shinyo was a Japanese escort carrier produced by converting the German passenger line Scharnhorst. She was the only one of a series of similar carriers not to have been based on a Japanese ship that had been designed with that conversion in mind, but despite that she was very similar to the Taiyo class of carriers.

The Scharnhorst had been built at Bremen in 1934. At the start of the Second World War she had been trapped in the Pacific, and had been purchased by the Imperial Japanese Navy. They had originally intended to use her as a troop transport, but after the battle of Midway it was decided to convert her into a training carrier.

Like the other converted liners the Shinyo was a flush-deck carrier with a single hanger served by two elevators. She could carry 27 operational aircraft, with another six in reserve. Unlike the Japanese liners she retained her original turbo-electic drive system, which gave her the same speed as the turbines installed in the Taiyo class ships.

When first converted the Shinyo carred 8 5in dual purpose guns and 30 25mm antiaircraft guns in ten triple mountings. In July 1944 twenty single 25mm guns were added, bringing the total to 50.

The Shinyo joined the fleet in December 1943 as part of the Grand Escort Command, providing anti-submarine protection to the increasingly vulnerable Japanese merchant fleet. On 17 November 1944, while escorting a convoy heading to Singapore, she was hit by torpedoes from the submarine USS Spadefish, which caused an explosion in her aviation fuel tanks. She sank with the loss of most of her crew.

Displacement (standard)


Displacement (loaded)


Top Speed





33 (27 operational).


621ft 3in max


8 5in/40 dual purpose guns in double mountings
30 25mm antiaircraft guns

Crew complement



14 December 1934 (Germany)

Completed as carrier

15 December 1943


17 November 1944

10 Things You May Not Know About Genghis Khan

The man who would become the “Great Khan” of the Mongols was born along the banks of the Onon River sometime around 1162 and originally named Temujin, which means “of iron” or 𠇋lacksmith.” He didn’t get the honorific name “Genghis Kahn” until 1206, when he was proclaimed leader of the Mongols at a tribal meeting known as a “kurultai.” While “Khan” is a traditional title meaning “leader” or “ruler,” historians are still unsure of the origins of “Genghis.” It may have may have meant “ocean” or “just,” but in context it is usually translated as “supreme ruler” or “universal ruler.”

An 'Ice Road Truckers' star is arrested for kidnapping and extortion

Ice Road Truckers is one of History's best-known reality shows, depicting the perilous lives of drivers in the iciest regions of Canada and Alaska. And sure, it's been criticized by actual trucker media like Truck News for exaggerating or even outright faking some of the danger, but the real scandal hit the show in 2013, when Ice Road Truckers star Timothy Zickuhr kidnapped a woman and held her for ransom.

According to a CBS report, Zickuhr abducted Lisa Cadeau after hiring her for sex work in Las Vegas. He claimed that she had overcharged him by $1,000 and demanded she meet with him to settle the dispute. But instead of "settling" anything, he dragged her back to his apartment, beat her, tied her up with backpack straps, shoved her in a closet, and doused her with cold water from a mop bucket.

Fearing for her life, Cadeau gave Zickuhr the phone number of an undercover police officer, claiming he was a man who could pay her ransom. Zickuhr called the number and unknowingly arranged his own arrest. The Las Vegas Sun reports that he forced Cadeau to jump out a second-story window in order to avoid police detection . before he brought her directly to the undercover officer. Zickuhr confessed on the spot, admitting that he intended to hold Cadeau hostage and prostitute her through Craigslist and that he had "made a mistake." Yeah . no kidding.

2. Tezcatlipoca – ‘The Smoking Mirror’

A drawing of Tezcatlipoca (Credit: Public domain).

Huitzilopochtli’s rival as the most important Aztec god was Tezcatlipoca: god of the nocturnal sky, of ancestral memory, and of time. His nagual was the jaguar.

Tezcatlipoca was one of the most important gods in post-classic Mesoamerican culture and the supreme deity for the Toltecs – Nahua-speaking warriors from the north.

Aztecs believed that Huitzilopochtli and Tezcatlipoca together created the world. However Tezcatlipoca represented an evil power, often associated with death and cold.

The eternal antithesis of his brother Quetzalcóatl, the lord of the night carries with him an obsidian mirror. In Nahuatl, his name translates to “smoking mirror”.

Birds always fascinated human kind because of their beauty, power, and ability of flying. This influence is mainly seen in Ancient Egypt birds. Hieroglyphs are pictures that were used to write in the ancient Egyptian language. Hieroglyphs are more than just a way of writing, they are also pictures, and as such, they are meant to be aesthetically pleasing.

The ancient Egyptians personified many of their major gods as birds. It was because birds could fly and thus be in areas unattainable by humans or perhaps maybe they were viewed as being powerful for being able to live in the harsh desert conditions.

Ancient Egypt Birds

Along the Nile, some of the multitudes of bird-life included the falcon, kite, goose, crane, heron, plover, pigeon, ibis, vulture and owl. Many of these birds were, in fact, kept in sacred flocks by the ancient Egyptians and some individual birds were even elevated to temple animals. Even the souls (ba) of the ancient Egyptians were frequently depicted with the body a bird. Ibis was a white bird with black grits head, rock and tips of the wing pinions.

Thoth, the Egyptian god of wisdom or knowledge was always depicted as having the head of an Ibis. The Greeks viewed him as similar to the Greek god Hermes. As Thoth was one of the major Egyptian deities, the Ibis, like the Falcon was very sacred to the ancient Egyptians.

The scaring flight and aggression of the Falcon gave him a special position in the cult. As King of the air, the falcon became the sacred animal of the King of the Gods, Horus and also a symbol of divine Kingship. A man with hawk head and head dress with a sun disk Ra was, the sun god. He was the most important god of the ancient Egyptians.

The ancient Egyptians believed that Ra was swallowed every night by the sky goddess Nut, and was reborn every morning. A man with the head of a hawk – A hawk Horus was a god of the sky. He is probably most well-known as the protector of the ruler of Egypt. The Egyptians believed that the pharaoh was the ‘living Horus’.

One of the ancient Egyptian objects was the ba-bird. The ba is represented as a bird with a human head. The figure rests on a slightly tapered rectangular base which originally may have been attached to the top of a wooden sepulchral tablet or shrine, or perhaps the corners of a wooden outer box enclosing the coffin. These locations suggest places where the bird might alight. The ba was not a separate being, but a powerful aspect or expression of the same person that was within the person even before birth.

As the ba was not usually associated with the living, it was believed to become manifest at the time just at the point of death, before the resurrection. The ba of a noble and common person had the nature of a human body and performed all earthly functions. These bas of the dead represented past generations. The Egyptians, as do people of many cultures, believed people survived after death, so the ba was believed to live on into eternity.

Other Ominous Birds

Any bird could be ominous in the right circumstances, it seems. In the Iliad, again, Athena sends a heron to encourage Odysseus and Diomedes on their clandestine night mission to penetrate the enemy camp, and the bird calls out in the darkness as a comforting omen. By contrast, the travel writer Pausanias tells us that it was a crested lark that guided settlers from Attica to found a new colony (always an important venture, needing a good send-off).

And it was a swallow that flitted insistently round the head of Alexander the Great while he was taking a nap in his tent, to warn him of a plot against his life. These seem to be special cases, however, and apart from eagles, the other ‘ominous’ species that crop up most often in Greek literature are ravens and crows (not always reliably distinguished) and owls.

Ravens were generally bad news. They were often portents of death or disaster. Pausanias tells the story that when the Athenians were preparing for their calamitous military expedition to Sicily in 415 BC. “An uncountable flock of ravens descended on Delphi” and vandalized all the precious images the Athenians had dedicated to the god there.

Pausanias reports all this with a straight face, but makes the worldly comment, “I put the blame on human rogues and thieves myself” (Description of Greece X 15.5). Ravens could also act as guides, though, as they did to Alexander and his troops:

When the guides became confused over the landmarks and the travellers got separated, lost their way, and started wandering about, ravens appeared and took over the role of guiding them on their journey. They flew swiftly in front for them to follow, but then waited for them if they slowed down and lagged behind. What was most remarkable of all, we’re told, was that they called out to those who strayed away at night and by their croaking set them back on the right track.

Plutarch, Life of Alexander 27.2–3

Top image: Bird are the messengers of omens. Source: Yuriy Mazur / Adobe Stock

Extract from Birds in the Ancient World by Jeremy Mynott, published by Oxford University Press in May 2018, available in hardback and e-book format.

May Day is Lei Day in Hawai‘i

May 1, celebrated around the world as a workers’ holiday, and in England and parts of Europe as a festival of spring, in the Hawaiian Islands has been known for some four generations as Lei Day.

Don Blanding, fondly known as the “Poet Laureate of Hawai‘i,” explained the origin of the Hawaiian holiday in his book, Hula Moons, thus: “Along in the latter part of 1927 I had an idea not that that gave me a headache, but it seemed such a good one that I had to tell some one about it, so I told the editors of the Honolulu Star-Bulletin, the paper on which I worked. They agreed that it was a good idea and that we ought to present it to the public, which we proceeded to do. It took hold at once and resulted in something decidedly beautiful.

“…The custom of weaving and wearing flower leis originated with the Hawaiians so long ago that they have no record of its beginning…When tourists discovered Hawaii, they loved the charming gesture and they spread the word of it until the lei became known around the world.”

“…Hawaii observed all of the mainland holidays as well as those of a number of the immigrant nationalities in the Islands. But there was no day that was peculiarly and completely Hawaii’s own that is none that included all of the polyglot population there.”

“So, the bright idea that I presented was, ‘Why not have a Lei Day?’ Let everyone wear a lei and give a lei. Let it be a day of general rejoicing over the fact that one lived in a Paradise. Let it be a day for remembering old friends, renewing neglected contacts, with the slogan ‘Aloha,’ allowing that flexible word to mean friendliness on that day.”

Don proposed the holiday in his column in the Honolulu Star-Bulletin on February 13, 1928. Two days later the paper printed a letter from Don’s co-worker, columnist Grace Tower Warren, who suggested May 1st May Day celebrations as ideal for the holiday, and crafted the slogan, “May Day is Lei Day in Hawaii.”

Princess Helen Kawananākoa told Don, “Indeed, I do approve of the idea. I think it is a beautiful thought and you may count on me for anything you want to help it along. And I know that you will have the loyal support of all the Hawaiians on O‘ahu. They have been discussing it among themselves and are unanimously in favor of it. The nicest part of Lei Day is that it brings kamaainas together again. With so many malihinis and malihini customs in Honolulu, the old-timers have rather withdrawn from public events. Lei Day is so much in the old-time manner that they are planning to revive many ‘good old days’ courtesies.”

Click on the cover to see the rest of the pictures, story on p19.

In 1929, Lei Day received official recognition, and continues to be marked by celebrations ranging from simple giving and receiving of lei between family and friends, to sponsored competitions, to the world-renowned Lei Day show put on each year by the Brothers Cazimero. This yearʻs event is on Maui.

In 2001, Hawai‘i Senator Daniel Kahikina Akaka, during a May 1 address said, “ ‘May Day is Lei Day’ in Hawai‘i. Lei Day is a nonpolitical and nonpartisan celebration. Indeed, its sole purpose is to engage in random acts of kindness and sharing, and to celebrate the Aloha spirit, that intangible, but palpable, essence which is best exemplified by the hospitality and inclusiveness exhibited by the Native Hawaiians—Hawai‘i’s indigenous peoples—to all people of goodwill.”

Lei are an instantly recognizable symbol of Hawai‘i. The wreaths of flowers and foliage worn by both men and women add fragrance and beauty to island life.

As Princess Kawananākoa explained to Don those many years ago, a lei is more than a garland of flowers hastily bought and carelessly given. She said that it should be made by the giver with much thought and consideration of color combination, fragrance, and design.

Lei also are more than flowers sewn on a strand. There are lei of seeds, shells, feathers, and even words. A special song composed for a loved one can be a lei. All of them are a tangible expression of aloha, and as such are given to show love, joy, or sympathy, and as greetings and farewells. In fact, poetically, a child is called a lei, because the child is the weaving together of the love of his or her parents and ancestors.

Historian and writer Emma Ahuena Taylor wrote in 1928, “The lei meant a great deal in old Hawai‘i. The favorite child in the home was called a wreath—a lei. Konia, the mother of Bernice Pauahi Bishop, when she spoke of Lili‘uokalani, called her the ‘lei a‘i,’ or ‘the wreath of her neck.’ As to Princess Pauahi, her daughter, she spoke of her as her ‘lei po‘o,’ or ‘the wreath of her head.’ This has been told me by my mother.”

For millennia, Hawaiian poetry has celebrated the lei from ancient chants to modern songs, from poetic metaphors to literal descriptions, the lei has been a popular subject. This fascination with the lei continues today, and even engendered a holiday, Lei Day, to celebrate this delightful part of Hawaiian culture.

Today, the song most associated with Lei Day was written by Carol Colombe and Leonard “Red” Hawk. In it Don Blanding and Grace Warren were popularizing Don’s idea to create a holiday to celebrate the lei. Grace’s catchphrase, “May Day is Lei Day in Hawai‘i,” became the “hook” of the new song. Today, only the chorus is generally performed, though Carol and Leonard had actually written a chorus and two verses. Though this hapa-haole mele (Hawaiian song with English words) is generally performed as a hula, originally it was a fox-trot!

A Traditional Lei Chant

Ke lei maila o Ka‘ula o ke kai
Ka mālamalama o Ni‘ihau ua mālie
A mālie pā ka Inuwai
Ke inu maila nā hala o Naue i ke kai
No Naue kahala, no Puna ka wahine
No ka lua nō I Kīlauea
Ua ‘ikea
A lei of sea foam is there at Ka‘ula
Ni‘ihau shines in the calm
Parched by the Inuwai wind
There drink the pandanus of Naue from the sea
From Naue the pandanus, from Puna the woman
From the pit indeed of the Volcano
Let it be known

In modern times, a lei is often given with a kiss. The story goes: During World War II, a hula dancer at one of the USO clubs was dared by her girlfriends to kiss a handsome young officer. She met the challenge by going up to him and giving him her lei, saying, “It is our custom to give a kiss with a lei.” Thus a new “ancient” custom was born.

Formerly, while the lei was always given with great affection and respect, it might not always be placed on the recipient by the giver. To “na po‘e kahiko,” the people of olden times, the head was sacred. People did not put their hands or arms above another’s head. A lei was carefully wrapped in a special container, often made of fresh ti leaves, and handed to the recipient. If the lei was for a very high ranking ali‘i, then the lei would be handed to a retainer to give the ali‘i.

Taylor wrote, “Leis, I have always known, were, and are, an expression of love. Leis were the garments of Hiku, the god of love. When one arrives at a Hawaiian home, the dwellers therein always hasten to deck him with leis, their expression of welcome and love. At departure, that same expression—of love—and farewell, is used in leis to decorate the departing one.

“At a feast, it is not complete unless every guest is bedecked with a lei. In olden times when people were traveling and they came to a sacred or historic place where there might be a stone that was venerated, the visitors placed wreaths of greenery upon it. . .

“It seems to me that anything that tends to perpetuate the beautiful custom of the lei is worthwhile. What is more beautiful and fragrant than the green maile of different varieties, as one of the standard lei of Hawaii. ‘Lei Day’ and ‘May Day’ almost seem synonymous.”

May Day is Lei Day in Hawai‘i

Words by Carol Colombe, music by Leonard “Red” Hawk

Land of the flowers, of flow’ry bowers,
In her gay dress she appears
A sweet happy maid, may her dress never fade
As she carries this day through the years
May Day is Lei Day in Hawai‘i
Garlands of flowers ev’ry where
All of the colors in the rainbow
Maidens with blossoms in their hair
Flowers that mean we should be happy
Throwing aside our load of care, Oh!
May Day is Lei Day in Hawai‘i
Lei Day is happy day out there.
Land of green mountains, gardens and fountains
Beaches of white shining sand
Where each one I see has a smile just for me
And has ready a welcoming hand
May Day is Lei Day in Hawai‘i
Garlands of flowers ev’ry where
All of the colors in the rainbow
Maidens with blossoms in their hair
Flowers that mean we should be happy
Throwing aside our load of care, Oh!
May Day is Lei Day in Hawai‘i
Lei Day is happy day out there.

Among the many supporters of Lei Day were tourism officials and business people. Along with Don, they saw huge commercial potential in the holiday. Warren and others who saw themselves more as North American expatriates living in the islands thought of the new holiday as a way to enjoy their own traditions with a tropical flavor.

To Hawaiians, it was a way to regain and promote their mother culture, which they saw washing out to sea in the tsunami of modernization and Americanization.

Kama‘āina Gerrit Wilder probably put the feeling of ‘locals’ most succinctly when he wrote in April 1928, “I heartily kōkua for ‘More Hawai‘i in Hawai‘i.’ ” ❖

Beyond Primitivism: Indigenous Religious Traditions and Modernity, edited by Jacob Kẹhinde Olupona
My Glass Duchess

&ldquoHe was so quiet all the time, that his teammates initially believed he was mute.&rdquo

  • Keigo does not look like a child that talks much- and this is&hellip outstanding. - His grown-up self, Hawks, is talking all the time and although Hawks is lying extremly often, he does it with remarkable and highly expressive body-language! So why is the kid Keigo drawn so extreme quiet and apathetic? [Just like Touya&rsquos bodylanguage was completly different than Dabi&rsquos.]

17 years, three months, and 22 days old, [Lionel] was [&hellip] the youngest player to represent Barcelona in an official competition. On his 18th birthday, he signed his first contract as a senior team player and his buyout clause increased to &euro150 million. [He rapidly progressed through the club&rsquos ranks, debuting for a record five times in a single campaign.]

  • We can assume Hawks worked as a hero way before he became 18 working under the comission and beeing worth the money. But when he became 18 [on the same day, guys!] he immediatly opened his own agancy. And this with extreme sucess.

A really cool story to know:

When he was 15 Lionel played in the the Copa Catalunya final and made it known as the &ldquofinal of the mask&rdquo: It was a week after he suffered a broken cheekbone, so in the match he had to wear a plastic protector. But he was hindered by the mask, so near the end he just took it off - and saved their victory in under 10 minutes.

I know, I know- Now just image - Kid Keigo is about to lose a fight: &ldquoOh no, dude, looks like am losing- just uff gimme a sec&hellip Ah- ooops! I just broke my jaw-protecc!&rdquo *stamps wildly on plastic mask* &ldquoGuess I&rsquoll have to do without now!&rdquo

Hawk as a Celtic Animal Symbol

Celtic symbolism for Hawk is similar to that of the Far East – as a powerful messenger from other realms. When Hawk appeared, it was a message to keep your wits sharp and prepare. Circling Hawks presage death or conquest.

The word Hawk originated in the term “Heafoc.” The root “haf” or “hab” translates as “to seize.”

Anyone who has watched a Hawk in action can understand this naming. Hawks are revered in Celtic cultures for their ability to see from a long distance as well as their ability to swarm in and capture their prey.

Hawk meaning and symbolism can encompass the ability to carefully watch for the right opportunity to seize upon something you need or to retrieve what you need from a situation.

As hunting with Hawks and taming other birds of prey came to be synonymous with the upper class, this bird’s symbolism also extends to some association with power and wealth.

Even during the Roman Empire, Hawk meaning was associated with pride and wealth as well.

Hawk has an aloof and noble nature, so when Hawk enters your life, you may also have a chance to examine your relationship with wealth, power and nobility.

Are you sharing the resources your Hawk-eyed tenacity has helped you to obtain? Or are you being ferocious in your attempts to protect what you believe is yours?

The Hawk’s reputation for cruelty and ruthlessness can present another lesson for you to examine within yourself. Are you embodying the best of this bird’s symbolism? Or are there shadow elements to Hawk’s spiritual meaning which you may need to contend with?

In some ancient Welsh and Irish traditions, Hawk is considered the original Animal and is highly revered. The White Hawk is associated with the Goddess. The Hawk of May (Gwalchmai) is associated with Beltaine and the transfer of power between one King and the next.

Hawks are also associated with cycles of fertility and sexuality as they are one of the few animals who mate while facing each other. Ancient people associated with the Celtic lands also considered Hawks to be messengers of the Ancestors.

In Arthurian legends, Gawaine sets off in search of a Hawk. The Irish legend of Fintan Mac Bochra tells of the sole survivor of the great flood, who tried to journey to Ireland to avoid God’s wrath. Fintan transformed first to a Salmon, then to an Eagle and then to a Hawk to survive the flood waters.

When Hawk appears, you may be asked to consider how you are managing power? What is your quest? How are you facing your own sexuality? Is there a transfer of power that needs to take place?


Our editors will review what you’ve submitted and determine whether to revise the article.

Mahabharata, (Sanskrit: “Great Epic of the Bharata Dynasty”) one of the two Sanskrit epic poems of ancient India (the other being the Ramayana). The Mahabharata is an important source of information on the development of Hinduism between 400 bce and 200 ce and is regarded by Hindus as both a text about dharma (Hindu moral law) and a history (itihasa, literally “that’s what happened”). Appearing in its present form about 400 ce , the Mahabharata consists of a mass of mythological and didactic material arranged around a central heroic narrative that tells of the struggle for sovereignty between two groups of cousins, the Kauravas (sons of Dhritarashtra, the descendant of Kuru) and the Pandavas (sons of Pandu). The poem is made up of almost 100,000 couplets—about seven times the length of the Iliad and the Odyssey combined—divided into 18 parvans, or sections, plus a supplement titled Harivamsha (“Genealogy of the God Hari” i.e., of Vishnu). Although it is unlikely that any single person wrote the poem, its authorship is traditionally ascribed to the sage Vyasa, who appears in the work as the grandfather of the Kauravas and the Pandavas. The date and even the historical occurrence of the war that is the central event of the Mahabharata are much debated.

The story begins when the blindness of Dhritarashtra, the elder of two princes, causes him to be passed over in favour of his brother Pandu as king on their father’s death. A curse prevents Pandu from fathering children, however, and his wife Kunti asks the gods to father children in Pandu’s name. As a result, the god Dharma fathers Yudhishtira, the Wind fathers Bhima, Indra fathers Arjuna, and the Ashvins (twins) father Nakula and Sahadeva (also twins born to Pandu’s second wife, Madri). The enmity and jealousy that develops between the cousins forces the Pandavas to leave the kingdom when their father dies. During their exile the five jointly marry Draupadi (who is born out of a sacrificial fire and whom Arjuna wins by shooting an arrow through a row of targets) and meet their cousin Krishna, who remains their friend and companion thereafter. Although the Pandavas return to the kingdom, they are again exiled to the forest, this time for 12 years, when Yudhishthira loses everything in a game of dice with Duryodhana, the eldest of the Kauravas.

The feud culminates in a series of great battles on the field of Kurukshetra (north of Delhi, in Haryana state). All the Kauravas are annihilated, and, on the victorious side, only the five Pandava brothers and Krishna survive. Krishna dies when a hunter, who mistakes him for a deer, shoots him in his one vulnerable spot—his foot—and the five brothers, along with Draupadi and a dog who joins them (Dharma, Yudhisththira’s father, in disguise), set out for Indra’s heaven. One by one they fall on the way, and Yudhisthira alone reaches the gate of heaven. After further tests of his faithfulness and constancy, he is finally reunited with his brothers and Draupadi, as well as with his enemies, the Kauravas, to enjoy perpetual bliss.

The central plot constitutes little more than one fifth of the total work. The remainder of the poem addresses a wide range of myths and legends, including the romance of Damayanti and her husband Nala (who gambles away his kingdom just as Yudhishthira gambles away his) and the legend of Savitri, whose devotion to her dead husband persuades Yama, the god of death, to restore him to life. The poem also contains descriptions of places of pilgrimages.

Along with its basic plot and accounts of numerous myths, the Mahabharata reveals the evolution of Hinduism and its relations with other religions during its composition. The period during which the epic took shape was one of transition from Vedic sacrifice to sectarian Hinduism, as well as a time of interaction—sometimes friendly, sometimes hostile—with Buddhism and Jainism. Different sections of the poem express varying beliefs, often in creative tension. Some sections—such as the Narayaniya (a part of book 13), the Bhagavadgita (book 6), the Anugita (book 14), and the Harivamsha—are important sources of early Vaishnava theology, in which Krishna is an avatar of the god Vishnu. Above all, the Mahabharata is an exposition of dharma (codes of conduct), including the proper conduct of a king, of a warrior, of an individual living in times of calamity, and of a person seeking to attain moksha (freedom from samsara, or rebirth). The poem repeatedly demonstrates that the conflicting codes of dharma are so “subtle” that, in some situations, the hero cannot help but violate them in some respect, no matter what choice he makes.

The Mahabharata story has been retold in written and oral Sanskrit and vernacular versions throughout South and Southeast Asia. Its various incidents have been portrayed in stone, notably in sculptured reliefs at Angkor Wat and Angkor Thom in Cambodia, and in Indian miniature paintings.

Watch the video: HAWK - CLVRMFKR Official Music Video


  1. Richard

    Yes indeed. I agree with all of the above.

  2. Mikalkree

    It agree, it is an amusing piece

  3. Rais

    You are wrong. We need to discuss. Write to me in PM, it talks to you.

  4. Helenus

    Maybe there is a mistake?

  5. Tuhn

    Well done, you were visited by simply excellent idea

  6. Catalin

    It is a pity that I cannot speak now - there is no free time. I'll be back - I will definitely express my opinion.

Write a message